Дмитрий Петров: «Политика переводить легко, если он не начинает импровизировать»

Гость программы — полиглот и телеведущий Дмитрий Петров. В интервью он рассказал о том, как за полчаса научиться понимать абсолютно чужую речь, и почему язык — это, в первую очередь, не грамматика, а музыка. Эфир от 12.01.2015.

Полную версию интервью смотрите на портале канала «Москва 24»: http://www.m24.ru/videos/71781

Дмитрий Петров

Дми́трий Ю́рьевич Петро́в (родился 16 июля 1958 года в Новомосковске Тульской области) — российский полиглот, синхронный переводчик, преподаватель, телеведущий-учитель реалити-шоу «Полиглот» на телеканале «Культура».

В 1975 году поступил в Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза (МГПИИЯ) (сегодня — Московский государственный лингвистический университет). По состоянию на март 2014 года, Петров ведёт в этом вузе преподавательскую работу.

По собственным утверждениям, он может читать на 50 языках, однако работает c 8 языками: английским, французским, итальянским, испанским, немецким, чешским, греческим и хинди.

В декабре 2011 года, в рамках нового циклового телевизионного проекта «Тiлашар ENTER», созданного по заказу Комитета по языкам Министерства культуры Республики Казахстан, провёл мотивационный курс изучения казахского языка.

С января 2012 года Д. Петров — телеведущий-преподаватель образовательной программы «Полиглот» на телеканале «Культура». по состоянию на август 2014 года вышло шесть сезонов передачи: по обучению английскому, итальянскому, французскому, испанскому, немецкому и хинди/урду. В 2015 году начался сезон изучения португальского. Все сезоны передачи публикуются на сайте канала «Культура» в открытом доступе.

Автор перевода на иностранные языки русских частушек с ненормативной лексикой. Согласно сообщениям прессы, Дмитрий Петров работал с Михаилом Горбачёвым, Борисом Ельциным, Владимиром Путиным.

Женат, супруга — Анамика Саксена, уроженка Индии, переводчица. В браке трое детей: сыновья Демьян и Илиан, дочь Арина.